fbpx

"U lijepom starom gradu Višegradu", stihovi od srca pesnika iz Šumadije

"U lijepom starom gradu Višegradu", stihovi od srca pesnika iz Šumadije

Mnogi ljudi ne znaju,iako je u društvu često zapevaju da je kompletni autor pesme "U lijepom starom gradu Višegradu" Kragujevčanin, Dragiša Nedović, jedan od naših najplodnijih tekstopisaca i kompozitora u periodu između 1932. i 1966. godine.

Boraveći duže u Bosni, Dragiša je svoje pesme pisao u duhu narodnih pesama nastalih na teritoriji BiH. Pored gore spomenute pesme, u tom periodu nastale su i druge njegove poznate pesme: "Prođoh Bosnom kroz gradove", "Iz Bosne se jedna pesma čuje", "Bosanske me pesme zaniješe" itd.

Pesmu "U lijepom starom gradu Višegradu" prvi je snimio Himzo Polovina, a kasnije i drugi poznati i manje poznati pevači uglavnom iz Bosne. Mnogi ne znaju da je pesma oskrnavljena, da nije snimljena u originalu. Iz tog razloga, Dragiša Nedović se obratio sa molbom svim izvođačima da njegove tekstove i melodiju ne menjaju kako time ne bi izgubile na vrednosti. "S toga molim pevače i muzičare da se pridržavaju originala kao što je i cilj ove moje zbirke." Takođe, treba navesti i podatak da većina Dragišinih pesama ima biografski karakter.

dragisa nedovic

Kada je reč o pesmi "U lijepom starom gradu Višegradu" išlo se i dalje od toga. Ne samo da je izostavljena cela treća strofa u kojoj Dragiša peva o svom povratku u Srbiju, tj. rodnom gradu već je i Dragišino ime kao autora izostalo . U drugoj strofi umesto devojke Kike, peva "cura". Pesma je najpre nosila naziv "Jutros rano slušam" i pisana je na ekavici ali i tu je Himzo bez pardona prekrajao po svome. To je uostalom činio i sa pesmama Alekse Šantića.

"Jutros rano slušam slavuji pevaju,
na Bikavcu brdu grada Višegrada.
Ustaj Kiko mala, ružo procvetala,
već je celu Drinu zora obasjala.

Ustaj, isprati me, moram da putujem
u Srbiju idem svome rodnog gradu.
Za tobom ću Kiko mnogo da tugujem —
zašto sam te samu ostavio mladu."

Ova pesma je dugo godina bila jedna od najpopularnijih na prostoru bivše Jugoslavije ali se decenijama ime autora jednostavno nije pominjalo. Čak ni da je autorska. Vremenom, pesma je dobila status "narodna".

Nažalost, i mnoge druge Dragišine pesme širom Bosne, Dalmacije i Srbije još uvek se navode kao "narodne" tj. "starogradske".Raša Pavlović je naš prvi pevač koji Dragišinu pesmu "Jutros rano slušam" ("U lijepom starom gradu Višegradu") interpretira u originalu.

Autor: Prof.dr Dragan Bataveljić

Podeli ovu vest

02/09/2016 0 comment

Tradicionalna turističko-sportska manifestacija, Ljubičevske konjičke igre, održaće se od 2. do 4. septembra, uz učešće oko 500 konjara, takmičara, vlasnika konjičkih klubova i ergela iz Srbije i regiona, najavili su organizatori i predstavnici Turističke organizacije Požarevca. Na tradicionalnim Ljubičevskim konjičkim igrama, koje se od ...

29/06/2021 0 comment

U Srbiji se početak gajenja maline vezuje za kasni XIX vek, tačnije 1880. godinu. Smatra se da su srpski iseljenici doneli prve značajne sorte iz ...

12/07/2021 0 comment

Petrovdan se slavi u čast svetih apostola Petra i Pavla, 29 juna po starom odnosno 12 jula po novom kalendaru. Već sam narodni naziv za praznik ...

23/07/2021 0 comment

Ikona od sedefa „Tajna večera", poklon jerusalimskog patrijarha Damjana kralju Aleksandru Karađorđeviću, jedna je od mnogih dragocenosti ukradenih iz ...

26/07/2021 0 comment

Srpska pravoslavna crkva i njeni vernici danas obeležavaju praznik Svetog Arhangela Gavrila, u narodu poznatiji kao Gorešnjak ili Letnji ...

O Portalu

Portal koji promoviše Srbiju i njene vrednosti. Sve na jednom mestu, priča o Srbiji koju volimo, njenoj tradiciji, lepotama, ljudima i događajima.

Najnovije vesti